CRNA HALJINA S BIJELIM TOČKAMA ILI OVERSIZED HALJINA KOŠULJA

Primjetili ste da najčešće šijem haljine. Točnije, haljine košulje. Često i haljine košulje od košulja. E, pa ovo danas će biti još jedna haljina košulja, ali ne i haljina od košulja. 😀 I, sad vam riječ “košulja” zvuči potpuno čudno, zar ne? 😀 Haljinu iz prošlog posta sašila sam od Ikeninog stolnjaka, pa nastavljam u revijalnom tonu. 🙂 Ovu haljinu napravila sam, također, od komada Ikeinog kućanskog tekstila koji sam isto kao i prugasti stolnjak, pronašla u Humani Novoj. Tkanina je od pamuka, mislim da se radi o posteljnom platnu. Kažem pretpostavljam, jer je očito služio kao izložbeni primjerak i jer je bio bio sašiven kao neka manja zavjesa. Mislim da bi točan termin bio   nazovi zavjesa. 🙂  Rasparala sam nazovi zavjesu  i dobila popriličan komad tkanine. Dakle, ovako izgleda.  Crna tkanina s nepravilno otisnutim bijelim točkama. Način na koji su otisnute, podsjeća me na otiske žigova od krumpira.

Odlučila sam se za haljinu košulju iz burde za ožujak, 2016. g..  Model je broj 112. Odmah da vam kažem, ako odlučite šivati isti model, slobodno uzmite broj manju no što biste inače uzeli, jer je kroj doista ogroman.

Nakon što sam sve iskrojila, spojila sam prednju i stražnju stranu koja se zapravo sastoji od dva dijela od kojih je jedan krojen iz duple tkanine. U originalnom kroju kopčanje je skriveno. Ja sam se odlučila za isto, samo što sam umjesto da radim rupice i prišivam gumbe, odlučila na, barem naizgled, jednostavniju varijantu-drukere na traci.

Svojevremeno sam imala jako puno (10?12? 😎) ljetnih haljina koje su se kopčale drukerima i, vjerujte, jedan od najljepših zvukova ljeti bio bi kad bih, sva znojna i prekuhana, došla kući i u jednom potezu otkopčala haljinu. Ta pucketava simfonija mi je još uvijek jedan od zvukova koje povezujem s ljetom.

Nakon što sam prišila traku s drukerima, dodala sam rukave i ovratnik. Već dugo nisam radila ovratnike i bila sam malo u panici kako će ispasti, ali na kraju, izuzetno sam zadovoljna.

To je valjda kao vožnja bicikla. Jednom kad naučiš, znaš zauvijek. Mislim, ovo s biciklom znam samo u teoriji, jer, nikad nisam naučila voziti bicikl. 🙂

Rukavi su u originalnom kroju ispali doista dugi, duži no što se činilo na fotografijama, pa sam ih malo promijenila. Skratila sam ih  i umjesto da dodam manžetu, širinu orukavlja smanjila sam naborom od nekih 8 cm, i porubila trakom za porube.

Napravila sam i pojas kojim ću stegnuti haljinu u struku. Nije mi ostalo  puno tkanine pa sam traku široku 9 cm ojačala flizelinom i samo obendlala s jedne strane. Po jednu traku dužine 115 cm ušila sam ga u bočne šavove haljine u visini struka.

Već prije no što sam počela sa krojenjem, imala sam ideju da na neke od točki prišijem velike crne šljokice.

Znate da sam slaba na šljokice, pogotovo u ovakvim, možda neuobičajenim  kombinacijama. Sjetite se samo moje redizajnirane vojničke košulje(stalno ju nosim, hvala na pitanju😊). Ove divovske šljokice imam već godinama i već sam ih prišila na neke druge kreacije. Mislila sam da ih imam u većoj količini, no i ovo će poslužiti svrsi.

I tako, tu i tamo sam prišila šljokice. Malo sam dodala i na krajeve pojasa.

Kad je bal, nek’ je bal… ! 🙂

I, evo je, haljina je gotova.

Sviđa mi se kombinacija poluizblijedjelih krugova u kombinaciji sa sjajnim šljokicama. Realno, kroj uopće nije  kompliciran, i haljina je mogla  biti gotova u par sati, ali moram priznati da sam se zabavljala s njom par dana. Prokrastinatorica par exellance, znate me već. 😉

Za nešto više casual look, nosit ću je s ovim crvenim platnenim remenom.

Imat ću, doduše, ikebanu na leđima, ali to će samo dati dodatnog šarma. 😉

Uglavnom, s obzirom da je načinjena od posteljnog platna, moći ću je nositi ne samo dok traje bablje ljeto, nego i kasnije, kroz jesen, na grilonke i s kožnom jaknom. I, trenutno, zadovoljna rezultatom, razmišljam kako bih odmah mogla napraviti još jednu po istom kroju. Da, još malo ću razmisliti. Što sam odlučila, vidjet ćete u nekom idućem postu. Do tada…

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *